メールが英文で戻ってきた/メールを送信したら(送ったら)エラーメールが届いたのですが

メールが英文で戻ってきた

英文メールが戻った場合は、たいてい「メールサーバ」から自動的に返信されたメッセージです。


送信したメールが何らかの原因で相手に届かなかった場合に、届くメールです。


以下の表をご参照いただき、メールの本文にあるメッセージから、届かなかった原因を確認してください。
(以下の表に当てはまらないものもあります)

 

File too large という文がある
原因

(1)送信したメールが大きすぎる


(2)相手のメールボックスの容量制限をこえた

対策

(1)添付ファイルが有る場合、ファイルの容量を小さくして送りなおす(一般的に 1MB をこえるファイルは、メール以外の方法で送りましょう)


(2)相手のメールボックスがいっぱいになり、送信できないことをメール以外の手段で、相手に伝える

User unknown  という文がある
原因相手のメールアドレスの「@より前の部分」が存在しない
原因相手のメールアドレスが正しく入っているか確認する
(3-1)「over quota」など「quota」という単語が入っている
件名failure notice
本文Hi. This is the qmail-send program at ●●.●●.●●. 
I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses. 
This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out. 
<●●@●●.●●.●●>: 
user is over quota
原因送信先側メールボックスが容量オーバーになっていることがが予想されます。
(3-2)「over quota」など「quota」という単語が入っている
件名Mail System Error - Returned Mail
送信者Mail Administrator
本文This Message was undeliverable due to the following reason: 
The user(s) account is temporarily over quota. 
<●●@●●.●●.●●> 
Please reply to <●●@●●.●●.●●> 
if you feel this message to be in error.
原因送信先側メールボックスが容量オーバーになっていることがが予想されます。
(3-3)「over quota」など「quota」という単語が入っている
件名Returned mail: see transcript for details
送信者Mail Delivery Subsystem
本文The original message was received at ●●●● from ●●.●●.●●. [●●.●●.●●.●●] 
----- The following addresses had permanent fatal errors ----- 
<●●@●●.●●.●●> 
(reason: ●● ●●.●●.●● Message would exceed remaining quota)
原因送信先側メールボックスが容量オーバーになっていることがが予想されます。
(4)Delivery Status Notification
件名Delivery Status Notification (Failure)
送信者●●@●●
本文This is an automatically generated Delivery Status Notification. 
Delivery to the following recipients failed. 
●●@●●.●●.●●
原因

何らかの原因で、送信先のサーバからメールが戻ってきています。

残念ながら、このメール内容では、原因が確定できません。
メールは配信されていますが、送信先のサーバなどからメールが戻ってきている状態です。

 

詳しくはこちらをクリック